Permakulturelle Ausbildung
Marcus Pan
Tutor |
in Arbeit
|
Barbara Garofoli
Tutor Ausbildungsweg |
"Stephanie ha fatto il suo percorso di apprendistato attivo con Marcus Pan. Nella primavera del 2019 mi ha chiesto di accompagnarla come secondo tutor e di visionare il lavoro fatto finora, in preparazione del suo accreditamento nell’autunno 2019. Ho avuto l’occasione di fare un tutoraggio con lei il 20 maggio 2019. La documentazione dei suoi progetti é molto chiara e dettagliata. Ho apprezzato la diversità e molteplicità delle applicazioni della permacultura nel suo percorso di apprendista e trovo che il suo approccio di mettere in comune il suo lavoro attraverso il sito internet appositamente creato sia un bel esempio di sinergia. Riconosco in lei ottime qualità di osservazione e riflessione sul lungo termine, chiarezza degli obiettivi che vuole raggiungere e la sua freschezza nel meravigliarsi dei risultati che vanno oltre le sue aspettative! Attraverso il suo coinvolgimento attivo nello sviluppo dell’Accademia Svizzera di Permacultura dimostra di essere implicata nel movimento della permacultura in Ticino ed in Svizzera in generale e di lavorare alla diffusione della permacultura sia localmente che globalmente, vedendo connessioni tra queste due dimensioni ed integrando azioni concrete ed efficaci sia partendo dalla porta di casa che servendo il bene comune. Sono certa che Stephanie ha integrato le etiche ed i principi della permacultura nella sua osservazione-analisi-riflessione-azione nel mondo e consiglio vivamente di includerla nella gilda dei Designer in Permacultura Applicata. La sua presenza é una risorsa preziosa per il movimento della permacultura in Svizzera e per i futuri apprendisti che saprà accompagnare con sensibilità e generosità."
Übersetzung: "Stephanie absolvierte ihre aktive Ausbildung bei Marcus Pan. Im Frühjahr 2019 bat sie mich, sie als zweite Tutorin zu begleiten und mir die bisher geleistete Arbeit anzusehen, um sich auf ihre Akkreditierung im Herbst 2019 vorzubereiten. Ich hatte am 20. Mai 2019 die Gelegenheit, mit ihr ein Tutorat zu machen. Die Dokumentation ihrer Projekte ist sehr klar und detailliert. Ich schätze darin die Vielfalt und Vielfältigkeit, die sie als Studierende in der Anwendung der Permakultur zeigt. Der Ansatz, ihre Arbeit mittels der eigens erstellten Internetseite mit anderen zu teilen, ist ein gutes Beispiel für Synergie. Ich erkenne in ihr hervorragende Beobachtungsqualitäten, die Fähigkeit auf lange Sicht zu reflektieren, Klarheit in ihren Zielen, die sie erreichen möchte, und ein erfrischendes Staunen über Ergebnisse, die über ihre Erwartungen hinausgehen! Durch das aktive Engagement beim Aufbau der Schweizerischen Permakulturakademie zeigt sie, dass sie an der Permakulturbewegung im Tessin und in der Schweiz im Allgemeinen beteiligt ist und an der Förderung der Permakultur auf lokaler und überregionaler Ebene arbeitet. Dabei sieht sie die Verbindungen zwischen diesen beiden Dimensionen und integriert konkrete und effiziente Aktionen sowohl vor ihrer Haustür als auch im Dienste des Gemeinwohls. Ich bin mir sicher, dass Stephanie die Ethik und Prinzipien der Permakultur in ihrem Prozess von Beobachtung-Analyse-Reflexion-Aktion integriert hat. Ich empfehle aufrichtig, sie in die Designer-Gilde aufzunehmen. Ihre Präsenz ist eine wertvolle Ressource für die Permakulturbewegung in der Schweiz und für zukünftige Studierende, die sie einfühlsam und mit Grosszügigkeit zu begleiten wissen wird." |
Marco Pianalto
Tutor PDC und Projekt WEITERBILDUNG |
"Ho conosciuto Steph la prima volta come corsista del primo PDC di 72 ore tenutosi in Ticino nel 2016. Il mio ruolo in quel corso era quello di tutor e insegnante principale. Mi ha subito colpito la sua storia, caratterizzata da una professione che l’aveva portata a girare i quattro angoli del mondo. Mi dava l’impressione che nella Permacultura Steph cercasse un modo di portare questo respiro globale in un progetto radicato in Ticino in grado di coinvolgere la sua famiglia e la comunità nel proprio percorso di crescita personale.
È strabiliante vedere cosa è nato in Steph da quel piccolo seme seminato nel 2016. Dall’impegno profuso nella conduzione della Scuola di Permacultura ticinese, all’organizzazione di corsi di approfondimento su svariati temi permaculturali fino alla realizzazione del proprio percorso personale di Diploma. In tutte queste iniziative Steph integra energia, entusiasmo e leadership con una costante tensione all’incontro dell’Altro. Ciò che mi colpisce di più nel suo percorso di apprendimento è la metodicità e la capacità di organizzare la conoscenza acquisita attraverso uno studio approfondito. Sono sicuro che questo diploma è solo il primo passo di un lungo percorso che porterà Steph a scoprire nuovi ambiti e ad apportare sempre di più alla rete globale al servizio della Madre Terra." Übersetzung: "Ich habe Steph zum ersten Mal 2016 als Studentin des ersten 72-Stunden-PDC im Tessin getroffen. Meine Rolle in diesem Kurs war die des Tutors und Hauptlehrers. Ich war sofort beeindruckt von ihrer Geschichte, die von einem Beruf geprägt war, der sie in alle vier Himmelsrichtungen der Welt geführt hatte. Ich hatte den Eindruck, dass Steph in der Permakultur nach einem Weg suchte, dieses globale Atmen in ein Projekt im Tessin zu bringen, das ihre Familie und ihre Umgebung in in ihren persönlichen Wachstumsweg einbeziehen kann. Es ist erstaunlich zu sehen, was in Steph aus diesem kleinen Samenkorn seit 2016 gewachsen ist. Vom grossen Engagement, die Tessiner Permakulturschule aufzubauen, über die Organisation von Vertiefungskursen zu verschiedenen permakulturellen Themen bis hin zur Realisation ihres persönlichen Ausbildungsweges hin zum Diplom. In all diesen Initiativen verbindet Steph Energie, Begeisterung und Leadership mit einer konstanten Aufmerksamkeit in der Begegnung mit Anderen. Was mir bei ihrem Lernweg am meisten auffällt, ist die Methodik und die Fähigkeit, das durch eingehendes Studium erworbene Wissen anzuwenden. Ich bin sicher, dass dieses Diplom nur der erste Schritt auf einem langen Weg ist, der Steph dazu führen wird, neue Gebiete zu entdecken und zunehmend zum globalen Netzwerk im Dienste von Mutter Erde beizutragen." |
Rinaldo Pancera Partnerschaft und Projekt ERNÄHRUNG UND PERMAKULTUR
|
"Hai iniziato tre anni fa la formazione inerente la permacultura e ciò ha avuto un impatto importante per tutta la nostra famiglia. Anzitutto, sei incapace di iniziare un percorso senza appassionarti e dare tutta te stessa. Infatti a casa nostra si respira, si parla, si vive la permacultura. Ora provo un certo fastidio quando sento questa parola. A parte ciò, vedere le nostre figlie che riconoscono fiori, piante e ortaggi, che si interrogano sull’impatto ambientale, che mettono le mani nella terra per coltivare e che si recano in giardino per fare delle insalate e dei piatti creativi mi riempie di gioia. Per quel che mi riguarda sono stato educato nello stile consumistico e il mio ideale di giardino era asfaltato.Ora mi sento molto bene nel nostro giardino che mi dà serenità e cibo, sono felice quando auto-produciamo i nostri alimenti e anch’io molto spesso mi interrogo sull’impatto dei miei pensieri, delle mie parole e delle mie azioni in termini di sostenibilità e benessere. Oggi abbiamo anche un obiettivo famigliare comune che è quello di comperare un terreno per costruire una piccola casa in legno che possa dialogare con l’esterno e favorire un impatto ambientale positivo.Uno dei tuoi punti di forza è l’acquisizione di saperi; impari enormi quantità di dati in tempi brevissimi. Oserei affermare che sei una studentessa modello. A volte però, quando ti confronti con persone che da molti anni praticano la permacultura dici di non saperne abbastanza. Ed è sicuramente così. Credo che col tempo, mettendo in pratica la permacultura sarai sicuramente in grado di trasmettere con passione e competenza un discorso permaculturale a 360°.
Ancora una volta mi spingi a superare i miei limiti: Grazie Steph." Übersetzung: "Du hast vor drei Jahren mit der Permakulturausbildung begonnen und das hatte einen wichtigen Einfluss auf unsere ganze Familie. Vor allem weil Du unfähig bist, einen Weg einzuschlagen, ohne dabei leidenschaftlich zu sein und alles von Dir zu geben. In unserem Zuhause atmen, sprechen, leben wir Permakultur. Ich kann das Wort eigentlich nicht mehr hören. Aber abgesehen davon erfüllt es mich mit Freude, wenn ich unsere Töchter sehe, die viele verschiedene Pflanzen kennengelernt haben, die sich über die Umwelt Gedanken machen, die ihre Hände in die Erde legen und die in den Garten gehen, um Salate und kreativ bunte Gerichte zuzubereiten. Ich wurde im konsumistischen Stil erzogen und mein Idealgarten sah bislang zementiert aus. Jetzt fühle ich mich in unserem Garten, der mir Gelassenheit und Nahrung gibt, sehr wohl. Ich bin glücklich, wenn wir unser Essen selbst produzieren und auch ich frage mich nun sehr oft, wie sich meine Gedanken, meine Worte und mein Handeln auf Nachhaltigkeit und Wohlbefinden auswirken. Heute verfolgen wir auch ein gemeinsames Familienziel, nämlich den Erwerb von Land für den Bau eines kleinen Holzhauses, das mit der Aussenwelt in Verbindung ist und eine positive Auswirkung auf die Umwelt haben kann. Eine Deiner Stärken ist das Aneignen von Wissen. Du lernst riesige Datenmengen in sehr kurzer Zeit. Ich wage zu sagen, dass Du eine Vorbildstudentin bist. Wenn Du Dich jedoch mit Menschen vergleichst, die seit vielen Jahren Permakultur praktizieren, dann denkst Du, dass Du nicht genug weisst. Und das ist sicherlich auch so. Ich glaube aber, dass Du mit Zeit und Praxiserfahrung die Permakultur leidenschaftlich und kompetent vermitteln werden wirst. Einmal mehr hilfst Du mir dabei, meine Grenzen zu überwinden: Danke Steph." |
Pamela Colotti
Projekt LÔRTO |
"Un cuore di passione. Stephanie è la mia vicina di casa, l’ho conosciuta 5 anni fa e dal quel momento ho capito subito che in quel che fa mette la passione e la trasmette agli altri. Io ho sempre fatto un orto tradizionale, prima coi miei genitori e tutt’ora a casa avendo un piccolo angolo da coltivare. Un giorno parlando con lei in quel che si stava incamminando nel fare, mi ha proposto di coltivare insieme in un prato lasciato in disuso. La proposta era di coltivarlo in maniera diversa da come la faccio a casa (orticoltura elementare con il fieno). Quest’idea mi ha preso e proprio per vedere le differenze di metodo di coltivazione ho accettato la super proposta e ci siamo messe all’opera con un’altra signora. Stephanie ci ha spiegato e raccontato tutto quello che bisognava sapere e devo dire che sono rimasta incantata dal suo entusiamo e la sua passione. Abbiamo iniziato l’avventura, abbiamo dovuto lavorare molto all’inizio per rendere il progetto dell’orto possibile, ma già il primo anno di vita abbiamo visto i risultati, che devo dire impressionanti. L’orto era rigoglioso e pieno di fascino con un immensità di prelibatezze. Man mano e devo dire purtroppo, la cosa è andata a scemarsi per via dei vari impegni di tutti e per questo l’orto ha dato pochissimi frutti. Quest’anno abbiamo deciso di mollare, avendo comunque appreso tantissime informazioni utili. In conclusione posso dire che tutto quello che mi è stato comunicato da Stephanie non lo metterò in pratica nel mio orto, ma non perché non valido e funzionante ma perché mi trovo talmente bene con il mio metodo tramandato da generazioni e anche perché la parte che coltivo è talmente piccola. Posso comunque dire che ho potuto vedere con i miei occhi che il metodo funziona, l’unica cosa è che come tutti i metodi bisogna starci dietro."
Übersetzung: "Ein leidenschaftliches Herz. Stephanie ist meine Nachbarin. Ich habe sie vor 5 Jahren kennengelernt und sofort verstanden, dass sie alles was sie tut, mit Leidenschaft macht und diese an andere weitergibt. Ich habe immer einen traditionellen Gemüsegarten gehabt, zuerst mit meinen Eltern und nun eine kleine Ecke unseres Gartens. Eines Tages schlug sie mir vor, auf einer nicht genutzten Wiese eine andere Anbaumethode auszuprobieren, den elementaren Gemüseanbau im Heu. Diese Idee sprach mich sofort an, auch um die Unterschiede in der Arbeitsweise zu sehen und so akzeptierte ich den Vorschlag und zusammen mit einer Dritten begannen wir das Abenteuer. Stephanie erklärte und erzählte uns alles, was wir wissen mussten und ich muss sagen, dass ich von ihrer Begeisterung und ihrer Leidenschaft verzaubert war. Wir mussten am Anfang viel arbeiten, um das Projekt Garten möglich zu machen, aber bereits im ersten Jahr haben wir die Ergebnisse gesehen, die für mich beeindruckend waren. Der Garten war üppig und voller Charme mit einer Unmenge an Köstlichkeiten. Leider hatten wir alle drei jede Menge anderer Verpflichtungen, so dass unser Enthusiasmus im zweiten Jahr gesunken war und daher die Ernte geringer ausfiel. Nach diesem Jahr haben wir nun beschlossen, das Projekt zu beenden, aber wir haben viel Nützliches gelernt. Ich werde die Methode nicht in meinem eigenen Garten anwenden - nicht weil sie nicht funktioniert oder Gültigkeit hätte, sondern weil mir unsere seit Generationen weitergegebene Art des Anbaus gefällt und meine Anbaufläche nicht gross genug wäre. Ich kann jedoch sagen, dass ich mit eigenen Augen sehen konnte, dass die Methode funktioniert, dass man aber, wie bei allen anderen Methoden dabei bleiben muss, damit das auch so bleibt." |
Rita Pedretti Cotti
Projekt SINTESI, Locarno |
"La nostra collaborazione è stata preziosa in quanto hai saputo valorizzare quanto già c’era e mi hai offerto molti stimoli preziosi che mi hanno motivata a buttarmi provare sperimentare anche se non sono riuscita a seguire tutto .. ma ha fatto su che mi impregnassi di terra di semi di acqua radici .. quotidianamente! Anche sotto la pioggia! Sempre con un’atteggiamento di stupore e gratitudine!!
Un tesoro incommensurabile davanti a casa !! Ogni giorno raccolgo fragole e lamponi ! Insalata prezzemolo rucola ! Ravanelli ! Il basilico sta spuntando i pomodori il coriandolo i piselli stanno arrivando... e tanto altro ancora!!!" Übersetzung: "Unsere Zusammenarbeit war sehr wertvoll, weil du in der Lage warst, das, was bereits vorhanden war, zu nutzen und mir viele wertvolle Anregungen gegeben hast, die mich zum Experimentieren motiviert haben, auch wenn ich nicht in der Lage war, alles umzusetzen ... aber dadurch habe die Hände voller Erde, Samen, Wasser, Wurzeln...jeden Tag! Auch wenn es regnet! Immer mit einer Haltung der Ehrfurcht und der Dankbarkeit!! Ein unermesslicher Schatz vor dem Haus!! Jeden Tag sammle ich Erdbeeren und Himbeeren! Petersilie, Salat, Rucola! Radieschen! Der Basilikum wächst, die Tomaten, der Koriander und die Erbsen kommen...und vieles mehr!!!" |
Sara und Alan Bottoli Projekt Urbaner Garten
(nicht dokumentiert) |
"Grazie ai consigli professionali e ad un lavoro metodico di pianificazione di Stephanie la nostra famiglia da qualche mese dispone di un orto sulla propria terrazza. Un progetto avvincente che ci ha permesso di creare un biotopo naturale in un ambiente tipicamente antropologico. Il miracolo della vita si è insediato nel nostro biotopo “artificiale” non sempre senza conseguenze per la produttività delle culture che abbiamo piantato. Poco importa. Il valore aggiunto di questo progetto ha fatto si che in famiglia si discutesse di ciclo vitale degli insetti che si sono presentati, abbiamo potuto osservare lo sviluppo di una falena dallo stato di bruco a quello da adulto passando dalla crisalide e altro ancora. Purtroppo abbiamo dovuto interrompere un piccolo compostaggio creato in un piccolo spazio tra le nostre culture in quanto funzionava troppo bene con però il conseguente avvento di numerosi moscerini. Per quanto attiene la permacultura abbiamo avuto molta soddisfazione con i pomodorini cherry, il prezzemolo, il basilico, i lamponi, la menta, la rucola e la salvia. Meno successo invece con il rosmarino, le taccole, i piselli, i fagioli, le fragole e il formentino. Sulla base delle esperienze raccolte quest’anno siamo intenzionati a ingrandire la nostra permacultura che ormai fa parte della nostra quotidianità famigliare. Grazie per averci istruito e averci stimolato in questa bella e innovativa impresa!"
Übersetzung: "Dank Stephanies professioneller Beratung und methodischer Planungsarbeit hat unsere Familie seit einigen Monaten einen Gemüsegarten auf der Terrasse. Ein überzeugendes Projekt ermöglichte es uns, ein natürliches Biotop in einem typisch anthropologischen Umfeld zu schaffen. Das Wunder des Lebens war nicht immer ohne Folgen für die Produktivität der Kulturen, die wir gepflanzt und in unser künstliches Biotop eingefügt haben. Aber das spielt keine Rolle. Der Mehrwert dieses Projekts lag darin, dass wir in der Familie anhand von Insekten den Zyklus des Lebens beobachten konnten. Leider mussten wir eine kleine integrierte Kompostanlage wieder entfernen, die wir zwischen den Kulturen gebaut hatten. Sie funktionierte zwar gut, war aber von zahlreichen Mücken bemerkt worden. Wir waren mit dem Ertrag von Kirschtomaten, Petersilie, Basilikum, Himbeeren, Minze, Rucola und Salbei sehr zufrieden. Weniger erfolgreich warem wir bislang mit Rosmarin, Zuckererbsen, Erbsen, Bohnen, Erdbeeren und Ackersalat. Aufgrund der Erfahrungen, die wir gemacht haben, wollen wir unsere Permakultur erweitern, die heute Teil unseres täglichen Familienlebens ist. Danke, dass Du uns bei diesem schönen und innovativen Unterfangen eingewiesen und stimuliert hast!" |